易搜宝SEO网站优化排名推广,一站式网络外包解决方案,帮助企业网站核心词快速排名,快速上首页!

多语言网站要怎么优化呢?

作者: 发布日期:2019-03-12 浏览次数:69

多语言网站要怎么优化呢?

  如今,对于许多企业来说,他们的的目光不仅仅局限于国内市场。相应,这些企业所需要的网站就不单是中文界面了。那大家知道对于多语言需要的企业网站,我们需要了解些什么呢?下面,就让我们随着整站优化推广的小编告诉大家。

  多语言网站具体有以下几种展示方式:

  1.不同的语言做成不同countries的网站,比如中文网站就用.cn域名和国内服务器、英文网站就用.com域名和美国服务器、日文网站就用.jp域名和日本服务器、韩文网站就用.kr域名和韩国服务器等等。这样做的优点是便于用户和搜索引擎辨别网站的语言和地理位置,同时有助于关键词排名的定位,还可以灵活处理不同网站的内容编排;但缺点是开发、维护和推广网站的成本较高。

  2.不同的语言做成主域名下的子域名网站,比如中文主域名是a.com,英文可以是en.a.com、法文可以是fr.a.com。这样做的优点是子域名可以继承主域名的一部分权重,在提升主域名权重的同时子域名也在提升,另外不同子域名也可以放在不同countries'服务器便于定位;缺点与第.一种相似,就是不同子域名近似不同网站,一样要分开推广。

  3.不同的语言做成主域名下的二级目录,比如中文主域名是a.com,英文可以是a.com/en、法文可以是a.com/fr。这样做的优点是二级目录可以继承主域名的全部权重,并且不同语言页面和主域名就是同一个网站,这样就只推广一个网站即可,因此这种方式被大多数企业采用;缺点与上面相反,不同语言不能放在不同countries'服务器,定位不明确。

  多语言网站优化SEO分析

  除了不同语言网站的分配,还要考虑各国语言表达方式对SEO网站优化的影响。虽然把中文内容直接翻译成其他语言发布上去没有什么坏的影响,但是如果不考虑各个country语言习惯,效果是会打折扣的。一是不同country的单词拼写,就拿美式英语和英式英语来说,很多相同意思的单词拼写就有区别,有的甚至完全不同,因此在做SEO网站优化时就要考虑这个差异。二是一种语言的不同表达方式,就拿汉语来说,大陆、港澳台以及外籍华人区的表达方式就有区别,这个也要注意。三是不同语言的网站建立外链时使用对应语言较好,尽量不要都使用中文。

  以上就是有关多语言网站的一些介绍,大家清楚了吗?当然,如果各位还想知道更多整站优化推广知识,可以来我们易搜宝官网直接咨询我们。


关键词: 整站优化推广

have a question?


  2014年伊始,易搜宝取得各种佳绩。在全国近13000家用户的鼎力支持下,易搜宝用户满意度节节攀升!!2015年伊始,经过各级主管部门的,及中国信息协会专家评审团的层层筛选,严格审核,2015年1月1日起,易搜宝运营服务总部-苏州煜达林网络科技有限公司被正式吸纳为协会会员单位!在此感谢上级主管单位的和认可,易搜宝郑重承诺:我们严格执行协会规章制度执行,认真履行会员单位的职责和义务,将持续努力,一如既往的为推进中国企业,尤其中小企业信息化建设不遗余力。

5.jpg

 

 

  中国信息协会简介

  中国信息协会成立于1990年3月,由全国从事经济、科技、社会信息工作的单位组成,经民政部注册登记,是具有社团法人资格的全国性社会团体,为信息行业的社会中介组织。中国信息协会英文译名是CHINA INFORMATION INDUSTRY ASSOCIATION,缩写为CIIA。

  中国信息协会的宗旨是:努力推动国民经济和社会信息化事业的发展,为会员、政府、企业及社会各界提供信息服务,在政府部门与企事业单位之间发挥桥梁和纽带作用。中国信息协会由发展计划委员会负责联系,业务上受信息产业部指导,办事机构依托信息中心,活动接受民政部的指导和监督。   中国信息协会的任务是:组织研究中国信息事业的发展战略、方针政策、法律法规、管理体制等,向政府和有关领导机构提出建议;推动各类信息机构和会员单位之间的横向联合与合作,促进信息资源的开发、利用和共享;对信息和信息化的理论与实践问题进行研究、探讨和交流;推动信息立法、信息标准化、信息安全、信息网络、信息库等信息基础工作的建设;组织信息人才的培训,宣传普及信息知识;推进各项信息咨询服务活动,促进信息交流和合作,不断推进我国信息化进程。

  中国信息协会现有团体会员单位近千个,下设邮电、纺织、有色、汽车、海洋、轻工6个分会和经贸、预测、乡镇、城市、食品、投资6个专业委员会,创办了"中国投资指南"网站和"国民经济信息化论坛"等。在全国各省、自治区、直辖市中,除个别地方外,都成立了信息协会,与中国信息协会保持业务上的联系。

 

 

王小姐 何先生 李女士 余先生 钟先生 李先生 萧小姐 许小姐 石先生 赵先生